Сто лет пути

Сто лет пути

51
2.92 балла, на основе 12 отзыва

Цены

Описание

Сто лет назад происходили странные и угрожающие события, о которых невозможно забыть, их нельзя оставить в прошлом, потому что без прошлого нет настоящего…

…И угораздило же его, доктора исторических наук и профессора Московского университета Дмитрия Шаховского, стать экспертом при Государственной думе. В прошлом он ориентируется значительно лучше, чем в настоящем.

Когда в особняке на Воздвиженке убивают директора музея, а рядом с телом обнаруживают старинную чашку мейсенского фарфора и несколько писем начала двадцатого века, Шаховской оказывается вовлечен в расследование. Чтобы понять, что произошло на месте преступления, Шаховскому нужно восстановить события почти вековой давности – историю первой Думы, разгром террористической ячейки, арест подрывников. И еще кое-что узнать и понять… о себе самом. Возможно, он не узнал и не понял бы, если б не Варвара Звонкова, поразившая его воображение. Он разберется в хитросплетениях судеб, в странных и загадочных совпадениях. Впрочем, может, это и не совпадения вовсе? Как много изменилось – всего-то за сто лет пути…

Отрывок

Бульдога Варваре Дмитриевне из туманного Альбиона доставил один британский журналист в качестве презента. Журналист ей нравился, он был настоящий англичанин – сдержан, с превосходными манерами, хорошо образован, толковал в основном о политике, но что-то подсказывало госпоже Звонковой, что бульдога он вез ей вовсе не как коллеге и товарищу по парламентской работе. Бульдога назвали Генри Кембелл-Баннерман. Немного сложно, конечно, зато получился полный тезка британского премьер-министра – и смешно, и с намеком. Что нам все на Запад оглядываться да горевать, что на Руси-матушке по сию пору лаптем щи хлебают? Вон у нас какие перемены – собственный парламент, где совершенно законно высказываются накопившиеся за столетия претензии к власти, и власть принуждена слушать и отвечать! Это вам не тихие разговоры на ухо, не пение запрещенных песен под сурдинку, не марксистский кружок!..

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт

Отзывы

  • Татьяна Осипцова 2 декабря 2021 в 23:30
    Комментарий

    Соотнесение времен

    То, что Татьяна Устинова называет в своем романе «согласованием времен» – я бы назвала соотнесением. Два временных пласта перекликаются, повторяясь во многом. Замечательно, что автор взялась за столь серьезную тему – развитие российского парламентаризма. Я давно подозревала, что потенциал Устиновой позволяет ей не только накручивать загадки вокруг очередного трупа, но и выразить свой взгляд на кое-какие более важные проблемы. В данном случае это тернистый путь к истинной демократии, борьба с террором и опасность излишнего либерализма. Устами своей героини автор высказывается о бессмысленности борьбы партий и фракций, ненужности пустопорожних рассуждений о том или ином пути развития России: «надо объединиться, впрячься в тяжеленный, немазанный, скрипучий воз, приналечь да и вытянуть…»

    Согласование времен… Нет, все-таки соотнесение. Та, Первая Дума радела более о свободе, к ней стремилась, к поголовной и безоговорочной, для всех и вся. У нас нынче свобод ого-го сколько! Даже более, нежели позволяет здравый смысл. Вот только работать дружно и продуктивно еще бы научиться…

    Согласование времен… Татьяна Устинова дала одинаковые имена героям нынешним и из столетнего прошлого, мне поначалу это показалось натяжкой, а потом прочувствовала авторский замысел.

    Отличный роман, на мой взгляд один из лучших у Татьяны Устиновой.(Только библиография в конце лишняя, это ведь не диссертация:) и так понятно, что сведения достоверные, работа была провернута не шуточная и увлекла писателя).

    Как читатель скажу – меня малоизвестные исторические факты тоже очень увлекли.

    Татьяна Осипцова, лауреат первой премии конкурса «Народный писатель»

  • elena 2 декабря 2021 в 23:30
    Комментарий

    Никогда не думала, что напишу слова «не понравилось» о книге Татьяны Витальевны, мною столь любимой и уважаемой…Но ,увы и ах, НЕ ПОНРАВИЛОСЬ. Всегда чувствовала с этим автором полное единение души, мыслей и даже слов (может из-за того, что рождена с ней в один день, а может просто потому, что она замечательный писатель), но читая эту книгу, не могла избавиться от ощущения, что писал кто-то другой. Вроде всё на месте – и детективная линия, и любовная, но что-то все не то…Прочитала все книги Татьяны Витальевны, многие не по разу (как средство от депрессии), выхода новой всегда ждала больше чем дня рождения (эту, кстати, не ожидала так рано), проглатывала взахлеб за один день. В этот раз читала несколько дней, а дочитав осталась с чувством лёгкого разочарования и ничего более. После прочтения электронной версии всегда приобретала бумажный экземпляр для домашней библиотеки, «Сто лет пути» будет первой, с которой так не поступаю.

  • Nataliya Chichi 2 декабря 2021 в 23:30
    Комментарий

    Хороший текст оптыного автора. Чувствуется, какую колоссальную работу Т.Утинова провела, изучив массу исторических источников. Произведение заметно отличается от всех предыдущих книг Устиновой, истоическая подоплёка подана так, что хочется засесть за учебники. Подзабыли мы нашу историю. Или не знали чего-то. Прекрасный стиль, соответствующий эпохе начала двадцатого века, ловко чередуется с современным. Приятно вспомнить, как «глаголили» предки. Ритм современной жизни диктует языковые тенденции и, увы, упрощает русский язык. Хотелось бы, чтобы как можно больше молодых людей прочли «Сто лет пути», возможно им станет неприятно выражаться, используя словечки типа «жесть», «нежданчик», «лук», «на районе»… А детективная часть сюжета, как всегда, безупречна. Символическая «сказочность» не выглядит надуманной, напротив, лишний раз напоминает о связи поколений и о том, что настоящее всегда следствие прошлого.